Translation Strategies in Film Subtitling

von Kalemba, Przemyslaw
Zustand: Neu
€ 71,90
inklusive MwSt. - GRATIS LIEFERUNG
Kalemba, Przemyslaw Translation Strategies in Film Subtitling
Kalemba, Przemyslaw - Translation Strategies in Film Subtitling

Dir gefällt dieses Produkt? Sag's weiter!

€ 71,90 inkl. USt.
Nur noch 1 Stück verfügbar Nur noch 1 Stück verfügbar
Lieferung: zwischen Freitag, 28. Januar 2022 und Dienstag, 1. Februar 2022
Verkauf & Versand: Dodax

Beschreibung

Although linguists' opinions still differ on the subject, the central issue in the field of subtitling studies no longer is whether we should view subtitling as translation. The key question is what needs to be done to make subtitling work better or what should subtitlers do to make sure films get good translations. Peter Newmark said that "the central concern of translation theory is to determine an appropriate method of translation." High quality subtitling is achieved by conscious application of various translation strategies when subtitling.

Mitwirkende

Autor:
Kalemba, Przemyslaw

Weitere Informationen

Biografie:
Przemys aw Kalemba is a linguist, qualified translator and subtitler as well as an owner of a small translation agency. He graduated from the Institute of Applied Linguistics at Warsaw University and completed a Subtitling Course at City University in London, UK. He lives with his family in Birmingham, UK.
Sprache:
Englisch
Seitenanzahl:
180
Medientyp:
Taschenbuch
Verlag:
LAP Lambert Academic Publishing

Stammdaten

Produkttyp:
Taschenbuch
Veröffentlichungsdatum:
14. März 2014
Verpackungsabmessungen:
0.22 x 0.15 x 0.01 m; 0.272 kg
GTIN:
09783659226342
DUIN:
NJT7MH3QTA6
€ 71,90
Wir nutzen Cookies auf unserer Website, um deinen Besuch effizienter zu gestalten und dir mehr Benutzerfreundlichkeit bieten zu können. Klicke daher bitte auf "Cookies akzeptieren"! Nähere Informationen findest du in unserer Datenschutzerklärung.